Şehriye
Anlam ve Köken
Şehriye, Arapça-Türkçe hibrit söz-yapısı al-Shahriyya (الشهرية) — Arapça al-Shahr ("ay-aylık; klasik Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı") + Türkçe-Osmanlı yumuşak dişillik-eki -iyye söz-unsurlarının birleşmesiyle yapılmış klasik halk-Anadolu söz-örgüsünün söz-merkezindeki yan-yapı söz-yapısının söz-imgesidir. Aynı kök-ailesinden al-Shahr (ay), Şehrazat (yan-yapı), Şehrettin (compound), Şehri (yan-form), Şehrinaz (yan-yapı), Şehmuz (yan-yapı yan-bağlamlı) yan-örgüsü oluşur. al-Shahr söz-yapısı Kur'an'da çok-yan-bağlamlıdır — Bakara 2:185 Shahru Ramaḍāna lladhī unzila fīhi al-qur'ān ("Ramazan ayı ki, Kur'an onda indirildi" yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır), Mâide 5:97 Wa al-shahru al-ḥarām (haram-aylar yan-bağlamı). Klasik halk-Anadolu kırsal-aile söz-örgüsünün söz-merkezindeki küçük-ay yan-yapı söz-imgesi yan-bağlanır. 153 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2006'da #517 sıradadır.
Arapça-Türkçe hibrit söz-yapısı al-Shahriyya (الشهرية), Arapça al-Shahr ("ay-aylık; klasik halk-Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-Shahr — ay, Şehrazat — bin-bir-gece-anlatıcısı yan-yapı, Şehrettin — compound, Şehri — yan-form, Şehrinaz — yan-yapı, Şehmuz — yan-yapı yan-bağlamlı, Mahşeher — yan-yapı söz-yapıları yan-örgüsü; bk. Sehri, Sehrinaz maddeleri yan-form söz-örgüsü") + Türkçe-Osmanlı yumuşak dişillik-eki -iyye söz-unsurlarının birleşmesiyle yapılmıştır. *Klasik halk-Kur'an söz-örgüsünde al-Shahr yan-bağlamı söz-merkezindedir — Bakara 2:185 Shahru Ramaḍāna lladhī unzila fīhi al-qur'ānu hudan li-l-nāsi wa-bayyinātin mina al-hudā wa-l-furqān ("Ramazan ayı ki, Kur'an onda indirildi; insanlara hidâyet, hidâyetin açık delillerinden ve furkândandır") söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır; Mâide 5:97 Ja'ala Allāhu al-Ka'bata al-bayta al-ḥarāma qiyāman li-l-nāsi wa al-shahra al-ḥarām (haram-aylar yan-bağlamı), Tevbe 9:36 Inna 'iddata al-shuhūri 'inda Allāhi ithnā 'asharu shahran ("ayların sayısı Allah katında onikidir"), Kadr 97:3 Laylatu al-qadri khayrun min alfi shahr (Kadir-Gecesi yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır) söz-yapıları yan-örgüsü oluşur. Klasik halk-Anadolu kırsal-aile-isimleme söz-örgüsünün söz-merkezindeki yan-bağlam: bu yan-yapı söz-yapısı klasik halk-Doğu-Anadolu, Karadeniz, İç-Anadolu kırsal-aile söz-örgüsünün söz-merkezindeki küçük-ay yan-yapı söz-imgesi yan-bağlanır. Klasik halk-Türk-mutfak söz-örgüsünün yan-bağlamı: şehriye aynı zamanda klasik halk-Türk-mutfak söz-örgüsünün söz-merkezindeki küçük-ay-şeklinde-makarna yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır (Türk-mutfak-söz-imgesi yan-yapı). Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Shahriyya / Şehriye* yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Karadeniz, İç-Anadolu kırsal-aile söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır.
Popülerlik
Şehriye, 1870'ten itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Karadeniz, İç-Anadolu kırsal-aile söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi şeklinde görünür. 153 yıllık derin TÜİK tarihiyle (1870-2006) 2006'da #517 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
Şehriye söz-yapısı klasik halk-Kur'an söz-örgüsünde al-Shahr yan-bağlamlı Bakara 2:185 Shahru Ramaḍāna (Ramazan-Kur'an iniş yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır), Mâide 5:97 (haram-aylar), Tevbe 9:36 (oniki-ay), Kadr 97:3 khayrun min alfi shahr (Kadir-Gecesi yan-bağlamı) söz-yapıları yan-örgüsünün söz-merkezindedir.
Uluslararası Karşılıkları
- Arapça-Türkçeالشهرية (al-Shahriyya)
- Türkçe (yan-formlar)Şehriye / Şehri