Mahsuni
Anlam ve Köken
Mahsuni, Arapça Maḥṣūnī (محصونى) — Maḥṣūn + -ī nispet-eki yan-formu (bk. Mahsun maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada). Mahsuni — Mahsun yan-form söz-yapısı yan-bağlanır; klasik halk-Anadolu-Yörük-Türkmen söz-örgüsünde söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. *Tarihsel-Türk yan-bağlamı klasik halk-Anadolu-Alevî-Bektaşî söz-örgüsünün söz-merkezindeki Âşık Mahsuni Şerif**: Âşık Mahsuni Şerif (Şerif Cırık 1939-2002; klasik halk-Türk-Alevî-Bektaşî halk-ozanı söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır), klasik halk-Türk-Anadolu halk-müziği söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır ("Domdom Kurşunu", "Dom Dom Kurşunu", "İşte Gidiyorum Çeşm-i Siyahım" söz-merkezi söz-imgeleri yan-bağlanır). Aynı kök-ailesinden Mahsun (yan-form söz-yapısı; bk. Mahsun maddesi yan-form söz-örgüsü), al-Ḥiṣn (kale), al-Iḥṣān* yan-örgüsü oluşur. 55 yıllık TÜİK tarihiyle 2025'te #439 sıradadır.
Arapça Maḥṣūnī (محصونى), Maḥṣūn ("korunaklı, kalkanlı, güçlendirilmiş; klasik halk-Arap söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısı; bk. Mahsun maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada") söz-yapısının -ī nispet-eki yan-formu. Mahsuni — Mahsun yan-form söz-yapısı yan-bağlanır; klasik halk-Anadolu-Yörük-Türkmen söz-örgüsünde söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. *Tarihsel-Türk yan-bağlamı klasik halk-Anadolu-Alevî-Bektaşî söz-örgüsünün söz-merkezindeki Âşık Mahsuni Şerif**: Âşık Mahsuni Şerif (Şerif Cırık 1939-2002; Maraş-Afşin-doğumlu; klasik halk-Türk-Alevî-Bektaşî halk-ozanı söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır), klasik halk-Türk-Anadolu halk-müziği söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır ("Domdom Kurşunu", "İşte Gidiyorum Çeşm-i Siyahım", "Yine Bahar Geldi", "Saçların Tarayıp Sırma Misali", "Nem Kaldı" söz-merkezi söz-imgeleri yan-bağlanır; klasik halk-20. yüzyıl Türk-Alevî-Bektaşî halk-ozanı söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır). Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Maḥṣūnī / Mahsûnî / Mahsuni yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu (Maraş-Adıyaman-Malatya-Sivas), İç-Anadolu Alevî-Bektaşî-yan-bağlamlı ailelerinin sevdiği zarif klasik gizli hazine erkek adı oldu. Mahsuni* özellikle 1970'ten itibaren Âşık Mahsuni Şerif söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlamıyla yan-bağlanır.
Popülerlik
Mahsuni, 1970'ten itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu (Maraş-Adıyaman-Malatya-Sivas), İç-Anadolu Alevî-Bektaşî-yan-bağlamlı ailelerinin sevdiği zarif klasik gizli hazine erkek adı şeklinde görünür. 55 yıllık TÜİK tarihiyle (1970-2025) yükseliş trendinde 2025'te #439 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Modern Kültürde
Âşık Mahsuni Şerif, *Domdom Kurşunu* (1969), *İşte Gidiyorum Çeşm-i Siyahım* (1972)
Klasik halk-Türk-Alevî-Bektaşî halk-müziği söz-merkezi yan-bağlamı · 1972Âşık Mahsuni Şerif (1939-2002) klasik halk-Türk-Anadolu halk-ozanı söz-merkezi söz-imgesi.
Uluslararası Karşılıkları
- ArapçaMaḥṣūnī (محصونى)
- Türkçe (yan-formlar)Mahsuni / Mahsûnî / Mahsun
Ünlü İsimdaşlar
Âşık Mahsuni Şerif
klasik halk-Türk-Alevî-Bektaşî halk-ozanı söz-merkezi söz-imgesi (1939-2002)Klasik halk-Türk-Anadolu halk-müziği söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi; *Domdom Kurşunu*, *İşte Gidiyorum Çeşm-i Siyahım* söz-merkezi söz-imgeleri yan-bağlanır.