Sehernaz
Sehernaz İsminin Anlamı ve Kökeni
Sehernaz, Arapça seher (şafak öncesi vakti, gün doğumu yaklaşırken) ve Farsça naz (eda, nazlılık) sözcüklerinin birleşiminden oluşan ve "seher vakti nazlanan, şafak güzeli" anlamlarını taşıyan bir kız adıdır. Seher vakti İslami gelenekte özellikle değerli sayılır; Kur'an-ı Kerim Al-i İmran 3:17'de müstağfirine bi'l-eshar (seher vakitlerinde af dileyenler) ifadesi takva sahibi mü'minlerin niteliği olarak geçer. Klasik Pers-Türk divan şiirinde nesim-i seher (seher esintisi) sevgilinin haberini taşıyan zarif imgelerden biridir. -naz sonlu klasik kız adı ailesinin (Şehnaz, Mihrinaz, Feleknaz) üyelerindendir.
Arapça-Farsça karma Seher + Naz, seher (şafak öncesi vakti) ve naz (eda, nazlılık) sözcüklerinin birleşiminden "seher vakti nazlanan, şafak güzeli" anlamına gelir. Klasik divan şiir geleneğinde seher manevi değerli bir vakit olarak yer alır.
Popülerlik
Sehernaz, 1891'den itibaren TÜİK kayıtlarında Anadolu Türk-İslam ailelerinin sevdiği klasik kız adı şeklinde görünür. 20. yüzyıl boyunca 250-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2024'te #423 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
İslam: Seher (şafak öncesi vakti) klasik İslami söyleyişte özellikle manevi değerli bir zamandır; Kur'an Zariyat Suresi 51:18 ayeti "Onlar seher vakitlerinde Allah'tan af dileyenlerdir" (ve bi'l-esharihüm yestagfirun) ifadesiyle takvalı mü'minlerin nitelikleri arasında seher-istigfarını sayar. Klasik tasavvuf edebiyatında seher vakti uyanmak (teheccüd) manevi olgunluğun temel göstergelerindendir; Hz. Peygamber'in "Allah'a en yakın olduğun an, gecenin son üçte birinde uyanıp dua ettiğin andır" tavsiyesi bu klasik söyleyişinin kaynaklarındandır.
Uluslararası Karşılıkları
- Arap-PersSaḥar-Nāz
- Türkçe (diğer yazımlar)Sehernâz / Sehernaz