Gülizar
Anlam ve Köken
Gülizar, Farsça gul-zār (گلزار) — gul (gül) ve -zār (yer-eki, gül-bahçesi) — "gül-bahçesi; gül-yanaklı kız" anlamlarına gelir. Gülüzar ile aynı kelime, klasik söyleyişi olan varyantıdır. Klasik Pers-Osmanlı tasavvuf-divan şiir geleneğinin sevdiği gül-temalı kız adlarının (Gülşen, Gülnar, Gülizar, Gülüzar, Gülfem, Gülbahar) önde gelen örneklerindendir. 176 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2025'te #357 sıradadır.
. Gülizar ve Gülüzar aynı Farsça gul-zār kelimesinin iki Türkçe söyleyiş varyantıdır — Gülizar daha klasik-edebî, Gülüzar daha halk-yumuşak söyleyişidir. Klasik Osmanlı divan şiirinde gül-zâr (gül-bahçesi) sevgilinin yüzünün ve aşk-baharın imgesel-mekânının standart benzetmesidir. Gülizar yazımı özellikle dindar-edebî Osmanlı saray çevrelerinde tercih edilirdi.
Popülerlik
Gülizar, 1850 TÜİK kayıtlarında dindar Anadolu ailelerinin yaygın gül-temalı kız adlarından biri olarak görünür ve 20. yüzyıl boyunca 200-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2025'te #357 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Edebiyatta ve Folklorda
Klasik Osmanlı divan şiiri — *gül-zâr* terkibi
Bâki, Fuzuli, Nedim, Şeyh Galip ve diğer divan şairlerinde gül-zâr-ı 'aşk (aşk gül-bahçesi), gül-zâr-ı çihre (yüz gül-bahçesi) gibi terkipler sevgili-aşk imgesinin standart benzetmeleridir. Gülizar adı bu klasik divan-imgenin bir kız adı olarak somutlaşmış hâlidir.
Uluslararası Karşılıkları
- FarsçaGulizār (گلزار)
- Türkçe (varyant)Gülüzar
- UrducaGulzar