Kayra

UnisexTürkçeModern

Anlam ve Köken

Kayra, Türkçe kayra sözcüğünden gelir ve "büyük bir kimseden gelen iyilik, lütuf, ihsan; bağış, cömertlik" anlamlarını taşır. Eski Türkçe kayır- (korumak, kollamak, iyilik etmek) fiilinden türemiş olan bu kadim öz Türkçe kelime, modern Türk unisex adlandırmasında 2000'ler sonrası öne çıkan soyut-değer isimlerinden biridir.

Türkçe kayra, Eski Türkçe kayır- (korumak, kollamak, iyilik göstermek, özen göstermek) fiilinden -a ad yapım ekiyle türetilmiştir. Kayır- fiili modern Türkçede hem olumlu (birini kayırmak = korumak, iyilik etmek) hem olumsuz (adam kayırmak = hakkı olmayana ayrıcalık vermek, nepotizm) anlam alanında kullanılır; ancak kayra kelimesinin taşıdığı anlam olumludur — üst bir makamdan gelen lütuf, tanrısal ihsan, bağış. Aynı kökten Türkçeye giren sözcükler: kayırmak, kayırıcı, kayırıcılık. Kelime Eski Türkçe kayıtlarda ve Orta Asya Türk lehçelerinde (Kazakça kayır = iyilik, Kırgızca kayr = korunma) korunmuştur. Özel ad olarak kullanımı oldukça modern bir tarihe denk gelir — 1980'ler sonrası öz Türkçe-soyut-değer ad tercihiyle birlikte yaygınlaşmıştır.

Popülerlik

Kayra, 1987'den bu yana TÜİK kayıtlarında görülen oldukça genç bir öz Türkçe isimdir — 37 yıllık kayıtlı veri mevcuttur. 2009'da top-100'e girdi (#90) ve 2010'lar başında hızla yükseldi: 2012'de #57 ile ilk zirveye ulaştı. 2015-2020 arası top-70-100 içinde dalgalı seyretti; 2020 sonrası düzenli bir yükselişe geçerek 2025'te #67 ile yukseliyor trendinde ikinci zirvesine yaklaştı. Duru, Eren, Ada, Derin ile birlikte öz Türkçe-soyut-değer unisex isimlerin son iki kuşak karakteristik temsilcilerindendir.

Popülerlik Trendi

Yükseliyor
1.321.641.198719902000201020202025Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Edebiyatta ve Folklorda

Yunus Emre divanı — kayra ve kerem kavramları

Yunus Emre

Yunus Emre'nin (c. 1240-1320) Türkçe tasavvuf şiirinde kayra ve kerem (lütuf, ihsan) kavramları Hakk'tan gelen manevi bağışın dil-malzemesi olarak merkezî bir yer tutar. "Senin kayranla ben geldim / Kapında divan oldum", "Kerem et ya Muhammed ya Nebi" gibi dizeleri bu kavramın Anadolu Türkçe tasavvuf edebiyatındaki yükünü yansıtır. Yunus'un kullanımıyla birlikte kayra kelimesi modern Türkçede yalnızca iyilik, ihsan değil ilahi lütuf, semavi bağış çağrışımını da taşır hâle geldi — ismin manevi derinliğinin kaynağı bu 700 yıllık edebi mirastır.

Modern Kültürde

Türk dizilerinde Kayra karakterleri — Aşk Laftan Anlamaz, Hangimiz Sevmedik, Kadın

Dizi · 2015

2010'lar sonrası Aşk Laftan Anlamaz, Hangimiz Sevmedik, Kadın gibi Türk dizilerinde Kayra adını taşıyan yan veya başrol karakterler yer aldı. Bu yoğun dizi görünürlüğü, ismin 2012 #57 zirvesinden sonra 2020'ler yeniden ivmelenmesinin kültürel zeminini oluşturdu.

Uluslararası Karşılıkları

  • Türkçe (kaynak)Kayra
  • AzericeQayra / Qeyra

Ünlü İsimdaşlar

Kayra Sayit

judocu

Fransız-Türk judocu

Kayra Zabcı

oyuncu

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet