Mükerrem
Anlam ve Köken
Mükerrem, Arapça al-Mukarram (المكرم) — k-r-m (kerem-cömertlik, klasik Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı) kökünün edilgen-yan-form söz-yapısının söz-imgesi al-Mukarram — saygıdeğer, sayılan, aziz, klasik halk-Arap-İslam söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısı anlamlarına gelir. TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Saygıdeğer, sayılan, aziz manasında nitelendirir. Aynı kök-ailesinden al-Karīm (Allah'ın al-Karīm esmâsı; klasik halk-Neml 27:40 Rabbī Karīm söz-merkezi yan-bağlamı), al-Akram (en-cömert; klasik halk-'Alak 96:3 Iqra' wa-Rabbuka al-Akram söz-merkezi yan-bağlamı), al-Karam (kerem), al-Ikrām (ikram), Kerim, Kerime, Mükerrem, Abdulkerim, Ekrem (yan-form söz-yapıları), al-Mukarrama — Mekke al-Mukarrama yan-bağlamlı (Mekke-Mukarrame — şereflendirilmiş-Mekke söz-yapısı) yan-örgüsü oluşur. 170 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2023'te #430 sıradadır.
Arapça al-Mukarram (المكرم), k-r-m ("kerem-cömertlik; klasik halk-Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı; klasik Arap-Sami söz-örgüsünde k-r-m kök-ailesinin söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-Karīm — Allah'ın al-Karīm esmâsı; klasik halk-Neml 27:40 Rabbī Karīm, İnfitâr 82:6 al-Karīm söz-merkezi yan-bağlamları, al-Akram — en-cömert; klasik halk-'Alak 96:3 Iqra' wa-Rabbuka al-Akram söz-merkezi yan-bağlamı, al-Karam — kerem, al-Ikrām — ikram, Kerim, Kerime, Mükerrem, Abdulkerim, Ekrem, al-Mukarrama — Mekke al-Mukarrama, Dhu-l-Jalāl wa-l-Ikrām — celâl-ve-ikram-sahibi; klasik halk-Rahmân 55:78, Rahmân 55:27 söz-merkezi yan-bağlamı yan-örgüsü") kökünün edilgen-yan-form söz-yapısının söz-imgesi al-Mukarram — saygıdeğer, sayılan, aziz, klasik halk-Arap-İslam söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısı. TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Saygıdeğer, sayılan, aziz manasında nitelendirir. Klasik halk-Mekke söz-örgüsünde Makka al-Mukarrama — şereflendirilmiş-Mekke söz-merkezi söz-yapısı yan-bağlanır (bk. Mekkiye maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada — Fath 48:24 söz-merkezi yan-bağlamı). Klasik halk-Esmâ'ül-Hüsnâ söz-örgüsünde al-Karīm — Allah'ın al-Karīm esmâsı söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle al-Mukarram / Mükerrem yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı oldu.
Popülerlik
Mükerrem, 1853'ten itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı şeklinde görünür. 170 yıllık derin TÜİK tarihiyle (1853-2023) 2023'te #430 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
Mükerrem — al-Mukarram (saygıdeğer) söz-yapısı; klasik halk-Esmâ'ül-Hüsnâ söz-örgüsünde al-Karīm — Allah'ın al-Karīm esmâsı söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır (Neml 27:40, İnfitâr 82:6, 'Alak 96:3 Iqra' wa-Rabbuka al-Akram). Klasik halk-Mekke al-Mukarrama söz-merkezi söz-yapısı yan-bağlanır (bk. Mekkiye maddesi yan-form söz-örgüsü Fath 48:24 söz-merkezi yan-bağlamı kök-aile-detayı orada).
Uluslararası Karşılıkları
- Arapçaal-Mukarram (المكرم)
- Türkçe (yan-formlar)Mükerrem