Rahile

KızArapçaGeleneksel

Anlam ve Köken

Rahile, Arapça-İbranî Rāḥīl/Rāḥila (راحيل/راحلة) — klasik İslamî sîret-edebî söz-örgüsündeki onursal-yan-yapı söz-yapısı yan-bağlanır. TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Yolcu, sefere çıkan manasında nitelendirir (Arapça r-ḥ-l yan-yorumu — yolculuk-yapan, kafile-yan-yapı). İki yan-yorum yan-bağlanır: (1) Arapça r-ḥ-l (yolculuk, sefer) kökünden — yolcu, sefere-çıkan, klasik halk-Arap yolculuk-onursal söz-yapısı; (2) İbranî Rāḥīl (רחל — "koyun") söz-yapısının söz-yansıması — Hz. Yâkub peygamberin sevdiği eşi ve Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin'in annesinin onursal-adı yan-bağlamı yan-bağlanır (klasik İslamî sîret-tradition'da bk. Bünyamin maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada — Hz. Yâkub-Yûsuf-Bünyamin söz-merkezi söz-yapısı). Klasik İslamî halk-sîret söz-örgüsünde Hz. Râḥīl bint Lāwān (Yâkub peygamberin amcası Lâbân'ın kızı) yan-bağlamı klasik İslamî peygamber-sîret-tarihinin söz-merkezindeki söz-imge yan-bağlanır. 140 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2024'te #422 sıradadır.

Arapça-İbranî Rāḥīl/Rāḥila (راحيل/راحلة), klasik İslamî sîret-edebî söz-örgüsündeki onursal-yan-yapı söz-yapısı yan-bağlanır. İki yan-yorum yan-bağlanır: (1) Arapça r-ḥ-l ("yolculuk, sefer; klasik Arap-Sami söz-örgüsünde r-ḥ-l kök-ailesinin söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-raḥla — yolculuk, al-rāḥil — yolcu, al-mirḥal — yan-form söz-yapısı, al-Murtaḥil — yan-form söz-yapısı, al-tarḥīl — yan-form söz-yapısı, Riḥla — Pers-Türk-yan-yumuşak yan-form yan-örgüsü") kökünden — yolcu, sefere-çıkan, kafile-yan-yapı (TDK Kişi Adları Sözlüğü'nün benimsediği yan-yorum); (2) İbranî Rāḥīl (רחל — "koyun") söz-yapısının söz-yansıması — klasik İslamî sîret-edebî söz-örgüsündeki Hz. Yâkub peygamberin (İsrâîl) sevdiği eşi ve Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin'in annesinin onursal-adı yan-bağlamı yan-bağlanır (klasik İslamî sîret-tradition'da bk. Bünyamin maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada — Hz. Yâkub-Yûsuf-Bünyamin söz-merkezi söz-yapısı). TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Yolcu, sefere çıkan manasında nitelendirir (yan-yorum 1). Klasik İslamî halk-sîret söz-örgüsünde Hz. Râḥīl bint Lāwān (Yâkub peygamberin amcası Lâbân'ın kızı) yan-bağlamı klasik İslamî peygamber-sîret-tarihinin söz-merkezindeki söz-imge yan-bağlanır; klasik halk-İslam söz-örgüsünde Hz. Yâkub'un Lâbân'ın yanında 14-yıl-çalışıp önce ablası Hz. Leah ile, sonra sevdiği Hz. Râḥīl ile evlendiği klasik halk-sîret rivayeti yan-bağlanır; Hz. Râḥīl-Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin söz-merkezi söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır (Hz. Râḥīl Hz. Bünyamin'in doğumunda vefât-etti yan-bağlamı klasik halk-sîret rivayeti yan-bağlanır). Klasik İslamî kıssa-tarihinde Hz. Yûsuf-Hz. Yâkub-Hz. Bünyamin söz-merkezi söz-yapısı Yûsuf-Sûresi'nde söz-merkezi yan-bağlamlı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır (bk. Sümbül maddesi yan-form söz-örgüsü Yûsuf 12:43 yan-bağlamı; Bünyamin maddesi yan-form söz-örgüsü Yûsuf 12:69 yan-bağlamı). Klasik halk-Arap söz-örgüsünde al-rāḥilayolcu-yan-yapı, kafile-yan-yapı söz-yapısının söz-merkezindeki söz-imge; klasik halk-tasavvuf-edebî söyleminde rāḥil-i sefer (sefer-yolcusu), rāḥil-i 'ārifân (âriflerin-yolcusu), rāḥil-i Ka'ba (Kâbe-yolcusu) yan-form söz-yapıları klasik halk-tasavvuf-jargonunun söz-merkezindeki söz-imge yan-bağlanır. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Râhile / Rahile yan-formunda yerleşmiştir.

Popülerlik

Rahile, 1885'ten itibaren TÜİK kayıtlarında dindar Anadolu Türk-İslam ailelerinin sevdiği klasik onursal-yan-yapı kız adı şeklinde görünür. 20. yüzyıl boyunca 250-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2024'te #422 sıradadır.

Popülerlik Trendi

Yükseliyor
66.348.630.18541874190019251950197520002024Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Dini ve Manevi Bağlam

İslam: Rāḥīl/Rāḥila söz-yapısı klasik İslamî sîret-tarihinde Hz. Yâkub-Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin söz-merkezi söz-yapısının onursal-yan-yapı söz-yapısı yan-bağlanır; klasik halk-İslam söz-örgüsünde Hz. Râḥīl bint Lāwān (Hz. Yâkub'un eşi, Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin'in annesi) yan-bağlanır (bk. Bünyamin maddesi yan-form söz-örgüsü, Sümbül maddesi Yûsuf 12:43 yan-bağlamı). Klasik halk-tasavvuf söz-örgüsünde al-rāḥila (yolcu-yan-yapı) yan-form söz-yapıları yan-bağlanır. Türk-İslam ailelerinde Rahile adı koymak, çocuğa klasik İslamî Hz. Râḥīl yan-yan-onursal söz-yapısına nisbet, Hz. Yûsuf-annesi-yan-yansıyan-onursal-mü'mine, klasik sîret-yan-onursal karakter-niyetini yakıştırma anlamı içerir.

Tarihi Figürler

Hz. Râḥīl bint Lāwān

klasik İslamî sîret-tarihi (Hz. Yâkub döneminde)

Hz. Yâkub'un sevdiği eşi, Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin'in annesi; klasik İslamî sîret-edebî söz-örgüsünün söz-merkezindeki onursal-yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır.

Uluslararası Karşılıkları

  • ArapçaRāḥīl / Rāḥila (راحيل/راحلة)
  • İbranî (köken)Rāḥēl (רחל)
  • İngilizce/AvrupaRachel
  • Türkçe (yan-formlar)Râhile / Rahile

Ünlü İsimdaşlar

Hz. Râḥīl bint Lāwān

Hz. Yâkub'un eşi, Hz. Yûsuf-Hz. Bünyamin'in annesi (klasik İslamî sîret yan-mirası)

Klasik İslamî sîret-edebî söz-örgüsünün söz-merkezindeki onursal-yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi; Hz. Yâkub peygamberin (İsrâîl) sevdiği eşi yan-bağlanır; bk. *Bünyamin* maddesi yan-form söz-örgüsü — Hz. Yâkub-Yûsuf-Bünyamin söz-merkezi söz-yapısı.

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet