Rabiha

KızArapçaAz Bilinen

Anlam ve Köken

Rabiha, Arapça Rābiḥa (رابحة) — r-b-ḥ (kazanç-kâr-etmek, klasik Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı) kökünün etken-isim-yapı dişil-yan-form söz-yapısının söz-imgesi Rābiḥakazançlı, başarılı, kâr-eden, klasik halk-Arap-İslam söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısı anlamlarına gelir. Aynı kök-ailesinden al-ribḥ (kâr), al-Murābaḥa (klasik halk-İslâmî-fıkıh söz-merkezi söz-yapısı; murâbaha-bey'i), al-Tarbīḥ (kâr-yapma), al-Rabī' (bahar; klasik halk-Pers-Arap söz-yapısı, bk. Rabia, Rabiya maddeleri yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada), Rabīḥ yan-örgüsü oluşur. Kur'ânî yan-bağlam Bakara Sûresi 2:16: Ulā'ika lladhīna ishtaraw al-ḍalālata bi-l-hudā fa-mā rabiḥat tijāratuhum ("İşte onlar, hidâyete karşılık dalâleti satın alanlardır. Bu nedenle ticaretleri kâr getirmemiştir") söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır (klasik halk-münâfıklar-yan-bağlamlı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır). 85 yıllık TÜİK tarihiyle 2024'te #423 sıradadır.

Arapça Rābiḥa (رابحة), r-b-ḥ ("kazanç-kâr-etmek; klasik halk-Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı; klasik Arap-Sami söz-örgüsünde r-b-ḥ kök-ailesinin söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-ribḥ — kâr, al-Murābaḥa — klasik halk-İslâmî-fıkıh murâbaha-bey'i söz-merkezi söz-yapısı, al-Tarbīḥ — kâr-yapma, Rabīḥ — kazançlı, Rābiḥ — kâr-eden eril-yan-form, Rābiḥa — dişil-yan-form yan-örgüsü") kökünün etken-isim-yapı dişil-yan-form söz-yapısının söz-imgesi Rābiḥakazançlı, başarılı, kâr-eden, klasik halk-Arap-İslam söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısı. Kur'ânî yan-bağlam Bakara Sûresi 2:16: Ulā'ika lladhīna ishtaraw al-ḍalālata bi-l-hudā fa-mā rabiḥat tijāratuhum wa-mā kānū muhtadīn ("İşte onlar, hidâyete karşılık dalâleti satın alanlardır. Bu nedenle ticaretleri kâr getirmemiştir ve onlar hidâyete erememişlerdir") söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır (klasik halk-münâfıklar-yan-bağlamlı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır). Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde al-tijāra al-rābiḥa — kazançlı-ticaret yan-yapı söz-yapısının söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır (klasik halk-Sufi-tasavvuf söz-örgüsünde al-tijāra ma'a Allāh — Allah'la-ticaret söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır; klasik halk-Sâff 61:10-11 Yā ayyuhā lladhīna āmanū hal adullukum 'alā tijāratin tunjīkum min 'adhābin alīm tu'minūna bi'llāhi wa-rasūlih — "Ey iman edenler! Sizi acıklı azaptan kurtaracak bir ticareti size göstereyim mi? Allah'a ve Resûlüne iman edersiniz" söz-merkezi yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır). Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Rābiḥa / Râbiha / Rabiha yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı oldu.

Popülerlik

Rabiha, 1939'dan itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı şeklinde görünür. 85 yıllık TÜİK tarihiyle (1939-2024) yükseliş trendinde 2024'te #423 sıradadır.

Popülerlik Trendi

Yükseliyor
203.416.628.19021927194019601980200020192024Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Dini ve Manevi Bağlam

RabihaRābiḥa (kazançlı) söz-yapısı; Bakara 2:16 fa-mā rabiḥat tijāratuhum söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır (münâfıklar-yan-bağlamı). Klasik halk-İslâmî-fıkıh söz-örgüsünde al-Murābaḥa — murâbaha-bey'i söz-merkezi söz-yapısı yan-bağlanır.

Kur'an-ı Kerim'de: Bakara Suresi, 16. Ayet

İşte onlar, hidâyete karşılık dalâleti satın alanlardır. Bu nedenle ticaretleri kâr (rabiḥat) getirmemiştir ve onlar hidâyete erememişlerdir.

Uluslararası Karşılıkları

  • ArapçaRābiḥa (رابحة)
  • Türkçe (yan-formlar)Rabiha / Râbiha

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet