Sayime
Anlam ve Köken
Sayime, Arapça Ṣā'ima (صائمة) — ṣ-w-m ("oruç tutmak; klasik Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı") kökünün etken-dişil-yan-form söz-yapısının söz-imgesi Ṣā'ima — oruç-tutan-kadın, klasik halk-Arap-İslam söz-örgüsünün söz-merkezindeki ibadet-onursal-yan-yapı söz-yapısı anlamlarına gelir. Aynı kök-ailesinden al-Ṣā'im (eril-yan-form), al-Ṣiyām (oruç-yan-yapı söz-imgesi yan-bağlanır), al-Ṣawm (oruç), al-Ṣā'imāt (oruç-tutan-kadınlar-çoğul), Sıyâm, Mehmûd-Sıyâmî yan-örgüsü oluşur. Kur'ânî yan-bağlam Ahzâb Sûresi 33:35'te söz-merkezindedir — Inna al-muslimīna wa al-muslimāti wa al-mu'minīna wa al-mu'mināti... wa al-ṣā'imīna wa al-ṣā'imāti ("Müslüman erkekler ve Müslüman kadınlar... oruç-tutan erkekler ve oruç-tutan kadınlar (al-ṣā'imīna wa al-ṣā'imāt)"). 116 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2018'de #500 sıradadır.
Arapça Ṣā'ima (صائمة), ṣ-w-m ("oruç tutmak; klasik halk-Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-Ṣā'im — eril-yan-form, al-Ṣiyām — oruç-yan-yapı söz-imgesi yan-bağlanır, al-Ṣawm — oruç, al-Ṣā'imāt — oruç-tutan-kadınlar-çoğul, Sıyâm, Mehmûd-Sıyâmî yan-form söz-yapıları yan-örgüsü") kökünün etken-dişil-yan-form söz-yapısının söz-imgesi Ṣā'ima. Kur'ânî yan-bağlam Ahzâb Sûresi 33:35'te söz-merkezindedir — Inna al-muslimīna wa al-muslimāti wa al-mu'minīna wa al-mu'mināti wa al-qānitīna wa al-qānitāti wa al-ṣādiqīna wa al-ṣādiqāti wa al-ṣābirīna wa al-ṣābirāti wa al-khāshi'īna wa al-khāshi'āti wa al-mutaṣaddiqīna wa al-mutaṣaddiqāti wa al-ṣā'imīna wa al-ṣā'imāti... ("Müslüman erkekler ve Müslüman kadınlar... oruç-tutan erkekler ve oruç-tutan kadınlar...") söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. Aynı kök-aile söz-örgüsünün söz-merkezindeki yan-bağlamlar — Bakara 2:183 Yā ayyuhā lladhīna āmanū kutiba 'alaykumu al-ṣiyāmu kamā kutiba 'alā lladhīna min qablikum ("oruç sizden önceki ümmetlere yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazıldı" — Ramazan-orucu yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır), Bakara 2:185 Shahru Ramaḍāna lladhī unzila fīhi al-qur'ān ("Ramazan ayı ki, Kur'an onda indirildi" — bk. Ramadan maddesi yan-form söz-örgüsü), Meryem 19:26 Innī nadhartu li-l-Raḥmāni ṣawmā ("Rahmân'a oruç adadım" — Hz. Meryem yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır). Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Ṣā'ima / Sayime / Sâime yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı oldu.
Popülerlik
Sayime, 1907'den itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, İç-Anadolu Sünnî-muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı şeklinde görünür. 116 yıllık derin TÜİK tarihiyle (1907-2018) 2018'de #500 sıradadır.
Popülerlik Trendi
SabitKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
Sayime söz-yapısı klasik halk-Kur'an söz-örgüsünde Ahzâb Sûresi 33:35 al-ṣā'imīna wa al-ṣā'imāt (oruçlu-erkekler-kadınlar) yan-bağlamında söz-merkezindedir; aynı kök-ailesinden Bakara 2:183 (Ramazan-orucu farziyeti), Bakara 2:185 Shahru Ramaḍān, Meryem 19:26 ṣawmā (Hz. Meryem yan-bağlamı) söz-yapıları yan-örgüsü oluşur.
Kur'an-ı Kerim'de: Ahzâb Suresi, 35. Ayet
Müslüman erkekler ve Müslüman kadınlar, mü'min erkekler ve mü'min kadınlar... oruç-tutan erkekler ve oruç-tutan kadınlar (al-ṣā'imīna wa al-ṣā'imāt) için Allah, mağfiret ve büyük bir mükafat hazırlamıştır.
Uluslararası Karşılıkları
- Arapçaصائمة (Ṣā'ima)
- Türkçe (yan-formlar)Sayime / Sâime