Yemliha
Anlam ve Köken
Yemliha, Arapça Yamlīkhā (يمليخا) — klasik halk-Tafsîr-Hadis söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır; Aṣḥāb al-Kahf (Mağara-Yârânı, Yedi-Uyurlar) söz-merkezindeki söz-yapısının söz-imgesi şeklinde anılır. Aṣḥāb al-Kahf yan-bağlamı klasik halk-Kur'an-Tafsîr söz-örgüsünün söz-merkezi yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır: Kehf Sûresi 18:9-26 söz-merkezinde yedi-uyurların kıssası söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır (klasik halk-İslam-Hıristiyan ortak söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır; ortak Hıristiyan-Efes geleneğinde Maximianus, Malchus, Martinianus, Dionysius, Johannes, Serapion, Constantinus yedi-yârân yan-bağlanır). Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde (Tabarī, Razī, Beydâvî, İbn Kesîr) yedi-yârânın klasik halk-Tafsîr-Hadis söz-örgüsündeki yan-bağlamı Yamlīkhā, Maksilīnā, Marṭūs, Nawālis, Sāzanūs, Dabarnūs, Kashfīṭaṭ yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi şeklinde anılır; Yamlīkhā yedi-yârânın söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır. TDK kayıtlı değildir; klasik halk-Anadolu söz-örgüsünde Yemliha — Aṣḥāb al-Kahf yan-bağlamlı klasik İslami erkek adı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır. 145 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2024'te #446 sıradadır.
Arapça Yamlīkhā (يمليخا), klasik halk-Tafsîr-Hadis söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır; öz-Sami-Yunan-Süryânî yan-bağlamlı söz-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır (öz-Yunan Iamblichus / Iamblikhos yan-form söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır söz-açımlamasıyla yan-bağlanır). Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde (Tabarī Câmi' al-Bayân, Razī Mafātīḥ al-Ghayb, Beydâvî Anwār al-Tanzīl, İbn Kesîr Tafsīr al-Qur'ān al-'Aẓīm) Aṣḥāb al-Kahf yedi-yârânının klasik halk-Tafsîr-Hadis söz-örgüsündeki yan-bağlamı Yamlīkhā, Maksilīnā, Marṭūs, Nawālis, Sāzanūs, Dabarnūs, Kashfīṭaṭ yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi şeklinde anılır; Yamlīkhā (yedi-yârânın söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır), klasik halk-Hıristiyan-Efes geleneğinde Maximianus yan-bağlamı yan-bağlanır. Aṣḥāb al-Kahf yan-bağlamı klasik halk-Kur'an-Tafsîr söz-örgüsünün söz-merkezi yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır: Kehf Sûresi 18:9-26 söz-merkezinde yedi-uyurların kıssası söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır ("Yoksa sen, Kehf ve Rakîm Yârânının ayetlerimizden şaşılacak biri olduğunu mu sandın?" — Kehf 18:9). Klasik halk-İslam-Hıristiyan ortak söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır; Hıristiyan-Efes geleneğinde Septem Dormientes Ephesi (Efes Yedi-Uyurları) söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde Aṣḥāb al-Kahf — Decius (~250) ya da Trajan-eri Hıristiyan-zulümünden Mağara'ya çekilip uyuyup-uyanan yedi-genç söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır; iman-sabır-Tanrı-koruması söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Yemliha yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sufi-tasavvuf-yan-bağlamlı muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami erkek adı oldu.
Popülerlik
Yemliha, 1855'ten itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu, İç-Anadolu Sufi-tasavvuf-yan-bağlamlı muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami erkek adı şeklinde görünür. 145 yıllık derin TÜİK tarihiyle (1855-2024) yükseliş trendinde 2024'te #446 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
Yemliha — Aṣḥāb al-Kahf (Mağara-Yârânı, Yedi-Uyurlar) yan-bağlamı yan-bağlanır; Kehf Sûresi 18:9-26 söz-merkezinde yedi-uyurların kıssası söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde Tabarī, Razī, Beydâvî, İbn Kesîr Tafsîrleri Yamlīkhā, Maksilīnā, Marṭūs, Nawālis, Sāzanūs, Dabarnūs, Kashfīṭaṭ yedi-yârân söz-yapısının söz-imgesi şeklinde anar; Yamlīkhā yedi-yârânın söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır. Klasik halk-İslam-Hıristiyan ortak söz-örgüsünün söz-merkezindeki iman-sabır-Tanrı-koruması yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi yan-bağlanır.
Tarihi Figürler
Yamlīkhā (Aṣḥāb al-Kahf yan-bağlamı)
Decius (~250) ya da Trajan-eri Hıristiyan-zulüm söz-merkezi yan-bağlamıAṣḥāb al-Kahf yedi-yârânının söz-merkezi söz-imgesi; Kehf 18:9-26 söz-merkezi yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi; Tabarī, Razī, Beydâvî, İbn Kesîr Tafsîrleri Yamlīkhā yedi-yârânın söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır.
Uluslararası Karşılıkları
- ArapçaYamlīkhā (يمليخا)
- Yunanca/SüryânîIamblichus / Iamblikhos
- Latince/HıristiyanMaximianus (Septem Dormientes)
- Türkçe (yan-formlar)Yemliha
Ünlü İsimdaşlar
Yamlīkhā (Aṣḥāb al-Kahf yan-bağlamı)
klasik halk-Tafsîr-Hadis söz-örgüsünün söz-merkezi yan-bağlamı; Kehf 18:9-26 yan-yapıAṣḥāb al-Kahf (Mağara-Yârânı) yedi-yârânın söz-merkezi söz-imgesi; Tabarī, Razī, Beydâvî, İbn Kesîr Tafsîrleri *Yamlīkhā, Maksilīnā, Marṭūs, Nawālis, Sāzanūs, Dabarnūs, Kashfīṭaṭ* yan-yapı söz-yapısının söz-imgesi şeklinde anar.