Yusra

KızArapçaAz Bilinen

Anlam ve Köken

Yusra, Arapça al-Yusrā (اليسرى) — y-s-r (kolay-olmak, klasik Arap-Sami söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı) kökünün dişil-en-üstün-sıfat formu — kolaylık, en-kolay, klasik İslamî al-yusr doktrininin söz-merkezi söz-yapısı anlamlarına gelir. Aynı kök-ailesinden al-yusr (kolaylık), al-Maysara (kolay-yan-yapı; bk. Miyese maddesi yan-form söz-örgüsü farklı-yan-form yan-bağlanır), Yāsir (klasik halk-Arap söz-yapısı; bk. Yâsir 'Arafāt yan-bağlamı Arafat maddesi yan-form söz-örgüsü), Yasin — yan-form söz-yapısı yan-bağlanır farklı-kök, al-taysīr (kolaylaştırma) yan-örgüsü oluşur. Kur'an-ı Kerîm'de al-yusrā/al-yusr söz-yapısı söz-merkezi söz-imgesi: İnşirâh 94:5-6 Fa-inna ma'a al-'usri yusrā / Inna ma'a al-'usri yusrā — "Şüphesiz zorlukla beraber kolaylık vardır; muhakkak zorlukla beraber kolaylık vardır" — klasik İslamî zorluğun-yan-yansıyan-kolaylığı doktrininin söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır; Leyl 92:7 Fa-sa-nuyassiruhu li-l-yusrā — "Onu en-kolaya hidâyet-edeceğiz" (bk. Hüsna maddesi yan-form söz-örgüsü Leyl 92:6 yan-bağlamı kök-aile-detayı orada). 68 yıllık TÜİK derinliğiyle 2025'te #345 sıradadır.

Arapça al-Yusrā (اليسرى), y-s-r ("kolay-olmak; klasik Arap-Sami söz-örgüsünde y-s-r kök-ailesinin söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-yusr — kolaylık, al-Maysara — kolay-yan-yapı; bk. Miyese maddesi yan-form söz-örgüsü farklı-yan-form, Yāsir — klasik halk-Arap söz-yapısı, al-Yāsir — yan-form söz-yapısı, al-taysīr — kolaylaştırma, al-Yāsir — yan-form söz-yapısı, Yasin — yan-form söz-yapısı yan-bağlanır farklı-kök yan-örgüsü") kökünün dişil-en-üstün-sıfat formu (fu'lā vezni; en-kolay yan-yapı söz-yapısı) — kolaylık, en-kolay, klasik İslamî al-yusr doktrininin söz-merkezi söz-yapısı. Kur'an-ı Kerîm'de al-yusrā/al-yusr söz-yapısı söz-merkezi söz-imgesi: (1) İnşirâh 94:5-6 Fa-inna ma'a al-'usri yusrā / Inna ma'a al-'usri yusrā — "Şüphesiz zorlukla beraber kolaylık vardır; muhakkak zorlukla beraber kolaylık vardır" yan-bağlamlı söz-yapısı klasik İslamî zorluğun-yan-yansıyan-kolaylığı doktrininin söz-merkezi söz-imgesi (klasik halk-Sünni söz-örgüsünde "İki-zorluk-bir-kolaylığı-yenemez" hadis-yan-bağlamı yan-bağlanır; al-'usr-al-yusr çifti klasik halk-tasavvuf-jargonunun söz-merkezindeki söz-imge yan-bağlanır); (2) Leyl 92:7 Fa-sa-nuyassiruhu li-l-yusrā — "Onu en-kolaya hidâyet-edeceğiz" yan-bağlamlı söz-yapısı (bk. Hüsna maddesi yan-form söz-örgüsü Leyl 92:6 ṣaddaqa bi-l-ḥusnā yan-bağlamı kök-aile-detayı orada — al-yusrā-al-ḥusnā çift-yan-yapı söz-yapısı yan-bağlanır); (3) Bakara 2:185 Yurīdu'llāhu bikumu al-yusra wa-lā yurīdu bikumu al-'usr — "Allah sizin için kolaylık ister, zorluk istemez" yan-bağlamlı söz-yapısı klasik İslamî al-Sharī'a al-Saḥla (kolaylık-şerîatı) doktrininin söz-merkezi söz-imgesi yan-bağlanır; (4) Talâk 65:7 Sa-yaj'alu'llāhu ba'da 'usrin yusrā — "Allah zorluktan sonra kolaylık verir" yan-bağlamlı söz-yapısı yan-bağlanır. Klasik halk-İslamî tasavvuf-edebî söyleminde al-Yusrā — klasik halk-Sünni-Sufi söz-örgüsünün söz-merkezindeki söz-imge; klasik halk-tasavvuf-jargonunda al-yusr-al-faraj (kolaylık-ferec) çift-yan-yapı söz-yapısı yan-bağlanır. Klasik halk-Türk-İslam söz-örgüsünde Yusra — klasik halk-Sünni-İslamî onursal-yan-form söz-yapısının söz-merkezindeki söz-imge yan-bağlanır. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Yüsrâ / Yusra yan-formunda yerleşmiştir. Yusra özellikle 1957'den itibaren laik-eğitimli orta-tabaka ailelerinin sevdiği zarif modern kız adı oldu (2010-2025 arası popülerlik-zirvesine ulaştı).

Popülerlik

Yusra, 1957'den itibaren TÜİK kayıtlarında Cumhuriyet'in laik-eğitimli orta-tabaka ailelerinin sevdiği zarif modern kız adı şeklinde görünür. 2010-2025 arası popülerlik-zirvesine ulaştı; 200-400 sıralarında istikrarlı kaldı; 2025'te #345 sıradadır.

Popülerlik Trendi

Yükseliyor
301.455.609.195619601970198019902000201020202025Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Dini ve Manevi Bağlam

İslam: al-Yusrā söz-yapısı klasik İslamî al-yusr doktrininin söz-merkezi söz-yapısı; İnşirâh 94:5-6 (al-'usr-al-yusr çifti), Leyl 92:7 (bk. Hüsna maddesi yan-form söz-örgüsü), Bakara 2:185 (al-Sharī'a al-Saḥla kolaylık-şerîatı), Talâk 65:7 yan-bağlamlı söz-yapıları klasik İslamî söz-örgüsünün söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. Klasik halk-tasavvuf söz-örgüsünde al-yusr-al-faraj çifti yan-bağlanır. Türk-İslam ailelerinde Yusra adı koymak, çocuğa klasik İslamî al-Yusrā kavramına nisbet, zorluğun-yan-yansıyan-kolaylığını-yan-yansıyan-mü'mine, klasik halk-Sünni-Sufi-yan-onursal, İnşirâh-Sûresi-yan-yan-yansıyan-yan-yapı karakter-niyetini yakıştırma anlamı içerir.

Kur'an-ı Kerim'de: İnşirâh Suresi, 6. Ayet

Şüphesiz zorlukla beraber kolaylık vardır (Inna ma'a al-'usri yusrā).

Edebiyatta ve Folklorda

Kur'an-ı Kerîm — İnşirâh 94:5-6 (*al-'usr-al-yusr* söz-merkezi)

Fa-inna ma'a al-'usri yusrā / Inna ma'a al-'usri yusrā — klasik İslamî zorluğun-yan-yansıyan-kolaylığı doktrininin söz-merkezi söz-imgesi (bk. Hüsna maddesi yan-form söz-örgüsü Leyl 92:6 yan-bağlamı). Bakara 2:185, Leyl 92:7, Talâk 65:7 yan-bağlamlı söz-yapıları yan-bağlanır.

Uluslararası Karşılıkları

  • Arapçaal-Yusrā (اليسرى)
  • FarsçaYusrā
  • UrducaYusra
  • Türkçe (yan-formlar)Yüsrâ / Yusra

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet