Maşide
Anlam ve Köken
Maşide, Arapça Mā'ida (مائدة) — Hz. 'Îsâ Aleyhisselâm'a indirilen sofra söz-merkezi söz-yapısı; klasik halk-Mâ'ide Sûresi 5:112-115 söz-merkezi yan-bağlamı yan-bağlanır anlamlarına gelir. Aynı kök-ailesinden al-Mā'ida (Mâ'ide Sûresi 5; klasik halk-Sûre-eponym söz-merkezi söz-yapısı yan-bağlanır), Mā'idat al-Mu'minīn (mü'minlerin-sofrası söz-merkezi söz-yapısı), al-mā'ida al-samāwiyya (göksel-sofra söz-merkezi söz-yapısı), Maide (yan-form söz-yapısı; bk. Maide maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada) yan-örgüsü oluşur. Kur'ânî yan-bağlam Mâ'ide Sûresi 5:114'te söz-merkezindedir — qāla 'Īsā ibnu Maryam Allāhumma rabbanā anzil 'alaynā mā'idatan min al-samā'i takūnu lanā 'īdan li-awwalinā wa-ākhirinā wa-āyatan minka ("Meryem oğlu Îsâ dedi ki: 'Allah'ım, Rabbimiz! Üzerimize gökten bir sofra indir; bizler için, öncekilerimiz ve sonrakilerimiz için bir bayram ve senden bir mucize olsun'") söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır (bk. Maide maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada). 62 yıllık TÜİK tarihiyle 2025'te #400 sıradadır.
Arapça Mā'ida (مائدة), m-y-d (klasik Arap-Sami söz-örgüsünde Mā'ida — sofra-yan-yapı söz-merkezi söz-yapısı; aynı kök-ailesinden al-Mā'ida — Mâ'ide Sûresi 5; klasik halk-Sûre-eponym söz-merkezi söz-yapısı yan-bağlanır, Mā'idat al-Mu'minīn — mü'minlerin-sofrası, al-mā'ida al-samāwiyya — göksel-sofra, Maide — yan-form söz-yapısı; bk. Maide maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada yan-örgüsü). Tarihsel-Kur'ânî yan-bağlam Mâ'ide Sûresi 5:112-115'te söz-merkezindedir — Idh qāla al-ḥawāriyyūna yā 'Īsā ibna Maryam hal yastatī'u rabbuka an yunazzila 'alaynā mā'idatan min al-samā' (5:112), qāla 'Īsā ibnu Maryam Allāhumma rabbanā anzil 'alaynā mā'idatan min al-samā'i takūnu lanā 'īdan li-awwalinā wa-ākhirinā wa-āyatan minka (5:114; bk. Maide maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada) söz-merkezi yan-yapı söz-yapısının söz-imgeleri yan-bağlanır. Klasik halk-Tafsîr söz-örgüsünde Hz. 'Îsâ Aleyhisselâm-havârîler-yan-bağlamı söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Mā'ida / Mâ'ide / Maşide yan-formunda yerleşmiştir; özellikle Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu (Mardin-Şanlıurfa-Diyarbakır-Adıyaman) muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı oldu.
Popülerlik
Maşide, 1963'ten itibaren TÜİK kayıtlarında Doğu-Anadolu, Güneydoğu-Anadolu (Mardin-Şanlıurfa-Diyarbakır-Adıyaman) muhafazakâr ailelerinin sevdiği klasik İslami kız adı şeklinde görünür. 62 yıllık TÜİK tarihiyle (1963-2025) yükseliş trendinde 2025'te #400 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
Maşide — Mā'ida (sofra) söz-yapısı (bk. Maide maddesi yan-form söz-örgüsü kök-aile-detayı orada); klasik halk-Mâ'ide Sûresi 5:112-115 söz-merkezi yan-bağlamı yan-bağlanır (Hz. 'Îsâ Aleyhisselâm-havârîler-yan-bağlamlı sofra-mucizesi söz-merkezi söz-imge yan-bağlanır).
Kur'an-ı Kerim'de: Mâide Suresi, 114. Ayet
Meryem oğlu İsa dedi ki: 'Allah'ım, Rabbimiz! Üzerimize gökten bir sofra (mâide) indir; bizler için, öncekilerimiz ve sonrakilerimiz için bir bayram ve senden bir mucize olsun.'
Uluslararası Karşılıkları
- ArapçaMā'ida (مائدة)
- Türkçe (yan-formlar)Maşide / Mâ'ide / Maide