Cebrail

ErkekİbraniceGeleneksel

Anlam ve Köken

Cebrail, İbranice Gabri'el (גַּבְרִיאֵל) — Gabar (yiğit, kahraman) + El (Tanrı) terkibinden — Tanrı'nın yiğidi, Allah'ın kuvvetli-elçisi anlamlarına gelir. Arapçaya Jibrīl / Jabra'īl olarak geçti; klasik İslamî dört-büyük-melekten (al-Malā'ika al-Muqarrabūn — yakın-melekler) en üstünü olarak anılır. Hz. Cebrâil Hz. Peygamber'e Kur'an-vahyini getiren melek; Mîkâ'îl (rızık-meleği), İsrâfîl (sûr-meleği), Azrâ'îl (ölüm-meleği) ile birlikte dört-büyük-meleği oluşturur. Klasik İslamî sîret-edebiyatında Hz. Cebrâil için al-Rūḥ al-Amīn (Şuarâ 26:193 — Güvenilir-Ruh), Rūḥ al-Qudus (Bakara 2:87, 253; Mâide 5:110 — Mukaddes-Ruh), Shadīd al-Quwā (Necm 53:5 — Çok-Kuvvetli) onursal-sıfatları kullanılır. Bakara 2:97'deki Qul man kāna 'aduwwan li-Jibrīla fa-innahu nazzalahu 'alā qalbika bi-idhni'llāh ("De ki: Kim Cebrâil'e düşman olursa, bilsin ki o, Kur'an'ı Allah'ın izniyle senin kalbine indirmiştir") ayeti adın doğrudan-Kur'anî dayanağıdır. Klasik dindar Türk-İslam-Pers eğitimli ailelerinin sevdiği klasik erkek-adıdır; 168 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2025'te #389 sıradadır.

İbranice Gabri'el (גַּבְרִיאֵל), iki İbranice söz-unsurunun birleşmesiyle yapılmıştır: gabar / gibbor ("yiğit, kahraman, kuvvetli-erkek") ve El ("Tanrı; Sami-dillerinin ortak Yüce-Yaratıcı söz-imgesi"). Birleşim Gabri-El = "Tanrı'nın yiğidi, Allah'ın kuvvetli-elçisi, Tanrı-kudretinin-temsilcisi". Adın klasik İbranice-Tevrat söyleminde Daniel Kitabı 8:16 ve 9:21'de doğrudan zikredilir; Hz. Daniel'e gelecek-vahy-anlatıcısı olarak görünür. Hıristiyan Yeni-Ahit söyleminde Luka 1:11-20 ve 1:26-38'de Zekeriya'ya Yahya doğumunu, Hz. Meryem'e Hz. İsa doğumunu müjdeleyen melek şeklinde anılır. Arapçaya Jibrīl (جبريل) / Jabra'īl (جبرائيل) yumuşatılmış-formuyla geçti; klasik İslamî dört-büyük-melekten (al-Malā'ika al-Muqarrabūn — Allah'a-yakın-melekler) en üstünü olarak anılır. Hz. Cebrâil Hz. Peygamber'e Kur'an-vahyini getiren melek; klasik İslamî vahiy-doktrininin merkez figürü. Mîkâ'îl (Mīkāl, rızık-meleği — bk. Mikail maddesi), İsrâfîl (sûr-meleği — kıyâmet-günü-sûru-üfleyen), Azrâ'îl (ölüm-meleği — Malak al-Mawt, Secde 32:11 Qul yatawaffākum Malak al-Mawt) ile birlikte dört-büyük-meleği oluşturur. Klasik İslamî sîret-edebiyatında Hz. Cebrâil için pek çok onursal-sıfat kullanılır: al-Rūḥ al-Amīn ("Güvenilir-Ruh"; Şuarâ 26:193 Nazala bihi al-Rūḥu al-Amīn — "Onu güvenilir Ruh indirdi"), Rūḥ al-Qudus ("Mukaddes-Ruh"; Bakara 2:87, 253; Mâide 5:110 idh ayyadtuka bi-Rūḥi al-Qudus — "seni Mukaddes-Ruh ile destekledim"), Shadīd al-Quwā ("Çok-Kuvvetli"; Necm 53:5 'allamahu shadīdu al-quwā — "ona çok-kuvvetli olan öğretti"; klasik tefsirler bu kuvvetli-melek için Hz. Cebrâil'i işaret eder), Dhū Mirra ("Olgunluk-Sahibi"; Necm 53:6 dhū mirra fa-stawā), al-Mā'mūn (Güvenilir; klasik İslamî nâ't-edebiyatının onursal-sıfatı). Hz. Cebrâil'in Hz. Peygamber'e ilk vahyi Iqra' bi-smi rabbika lladhī khalaq (Alak 96:1) getirmesi klasik İslamî sîret-edebiyatının kurucu-anlatımıdır; Hz. Peygamber'e 23 yıl boyunca kademeli-vahy iletti. Klasik İslamî Hadis-i Cibrīl (Cebrâil-hadisi) — Hz. Peygamber'e iman, İslâm, ihsan ve kıyâmet-saatinin sorulduğu insan-formundaki Hz. Cebrâil ziyareti (Buhârî, Îmân 37; Müslim, Îmân 1) klasik İslamî kelâm-doktrininin temel-metnidir. Türkçeye Pers-Arap orta-zincirinden Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Cebrâil / Cebrail formunda yerleşmiştir.

Popülerlik

Cebrail, 1858'den itibaren TÜİK kayıtlarında dindar Anadolu ailelerinin sevdiği klasik erkek adı şeklinde görünür. 20. yüzyıl boyunca dindar Türk-İslam ailelerinde 200-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2025'te #389 sıradadır.

Popülerlik Trendi

Düşüyor
17.244.470.18541875190019251950197520002025Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Dini ve Manevi Bağlam

İslam: Hz. Cebrâil klasik İslamî melek-doktrininin merkez figürüdür; al-Malā'ika al-Muqarrabūn (yakın-melekler) onursal-grubunun en üstünü. Rūḥ al-Qudus, al-Rūḥ al-Amīn, Shadīd al-Quwā gibi onursal-sıfatlarla anılır. Hz. Peygamber'e Kur'an-vahyini-getirme görevi klasik İslamî vahiy-doktrininin temelidir. Hadis-i Cibrīl klasik İslamî kelâm-doktrininin temel-metnidir. Türk-İslam ailelerinde Cebrail adı koymak, çocuğa Hz. Cebrâil'in vahiy-getirici-saygın-mirasını, iman-merkezli, manevî-haber-getiren mü'min karakter-niyetini yakıştırma anlamı içerir.

Kur'an-ı Kerim'de: Bakara Suresi, 97. Ayet

De ki: 'Kim Cebrâil'e (Jibrīl) düşman olursa, bilsin ki o, Kur'an'ı Allah'ın izniyle senin kalbine indirmiştir.'

Tarihi Figürler

Hz. Cebrâil (Jibrīl / al-Rūḥ al-Amīn)

Klasik İslamî melek-doktrini — dört-büyük-melekten en üstünü

Hz. Peygamber'e Kur'an-vahyini getiren büyük-melek; klasik İslamî vahiy-doktrininin merkez figürü. Hz. Peygamber'e ilk vahyi (Alak 96:1 Iqra' bi-smi rabbika) getirmesiyle Mekke-vahyi başladı; 23 yıl boyunca kademeli-vahy iletti. Mîkâ'îl, İsrâfîl, Azrâ'îl ile birlikte al-Malā'ika al-Muqarrabūn (Allah'a-yakın-melekler) onursal-grubunu oluşturur.

Edebiyatta ve Folklorda

Kur'an-ı Kerim — Bakara 97 (*nazzalahu 'alā qalbika bi-idhni'llāh*)

Qul man kāna 'aduwwan li-Jibrīla fa-innahu nazzalahu 'alā qalbika bi-idhni'llāhi muṣaddiqan li-mā bayna yadayhi wa-hudan wa-bushrā li-l-mu'minīn — "De ki: Kim Cebrâil'e düşman olursa, bilsin ki o, Kur'an'ı Allah'ın izniyle, kendinden öncekileri tasdik ederek mü'minlere müjde ve hidâyet olarak senin kalbine indirmiştir." Bakara 2:97, Hz. Cebrâil'in Kur'an-vahyini-getirme görevinin Kur'anî dayanağı, Cebrail adının doğrudan-Kur'anî kök-bağı.

Hadis-i Cibrīl (Cebrâil-Hadisi)

Buhârî Îmân 37 ve Müslim Îmân 1'de rivayet edilen klasik İslamî kelâm-temel-hadisi: Hz. Cebrâil insan-formunda Hz. Peygamber'e gelerek iman, İslâm, ihsan, kıyâmet-saati gibi temel-soruları sordu, ardından Hz. Peygamber sahabilere Hādhā Jibrīlu jā'a yu'allimukum dīnakum ("Bu Cebrâil idi; size dininizi öğretmek için geldi") buyurdu.

Uluslararası Karşılıkları

  • İbranice (köken)Gabri'el (גַּבְרִיאֵל)
  • ArapçaJibrīl (جبريل)
  • FarsçaJabrā'īl
  • İngilizceGabriel
  • AlmancaGabriel
  • BoşnakçaDžebrail

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet