Cevriye

KızArapçaGeleneksel

Cevriye İsminin Anlamı ve Kökeni

Cevriye, Arapça-Farsça karma terkip jawriyyajawr (eziyet, sıkıntı; cevr) köküne dişil nisbet ekiyle türetilmiş — cevr ile ilgili, sevgilinin nazlı eziyetinin estetiği anlamlarına gelir. Klasik Pers-Osmanlı divan şiir geleneğinin merkez kavramlarından cevr-i yar (sevgilinin cevri eziyeti) ile akrabadır. Aşkta cevr (sevgilinin uzaklığı, nazı, ilgisizliği) sevenin imanını sabrını sınayan estetize edilmiş bir nitelik olarak yer alır. Cevriye adı Osmanlı saray edebi kız adlandırma kategorisinin klasik bir örneğidir; aşkta cevr-i yar'ı estetik bir değer olarak yaşayan sevgili figürünün adıdır.

Arapça jawriyya, al-jawr ("eziyet, sıkıntı) sözcüğüne dişil nisbet -iyya eki getirilerek türetilmiş sıfat formudur. Aynı kökten al-ja'ir (zalim), al-jawra (haksızlık eylemi), al-tajawwur (haksızlığa uğrama) gelir. Aynı kökten ayrıca al-mujawara (komşuluk; ayrı kök) türetilmiştir türemiştir. Klasik Pers-Osmanlı divan şiir geleneğinde cevr (jawr) sözcüğü zengin estetik anlam taşır: hem sevgilinin nazlı uzaklığı, ilgisizliği (aşk sınamasının estetize edilmiş niteliği), hem de aşkın acısı tatlılığı dengesinin merkez kavramıdır. Cevr-i yar (sevgilinin cevri), cevr-i 'ışk (aşkın cevri), cefa-yı yar (sevgilinin cefası) gibi terkipler Baki, Fuzuli, Nedim, Şeyh Galip'in gazellerinde standart söyleyişindandır. Cevriye adı bu klasik divan aşk imgesinin bir kız adı olarak somutlaşmış formudur; Osmanlı saray edebi kız adlandırma kategorisinin örneğidir.

Popülerlik

Cevriye, 1851'den itibaren TÜİK kayıtlarında Osmanlı saray elit ve edebi Anadolu ailelerinin sevdiği klasik kız adı olarak görünür. 20. yüzyıl boyunca Türk ailelerinde 200-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2025'te #401 sıradadır.

Popülerlik Trendi

Yükseliyor
1.316.631.18501875190019251950197520002025Sıralama

Kaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar

Edebiyatta ve Folklorda

Klasik Pers-Osmanlı divan şiiri — cevr-i yar terkibi

Baki, Fuzuli, Nedim, Şeyh Galip ve diğer divan şairlerinin gazel ve kasidelerinde cevr-i yar (sevgilinin cevri eziyeti), cevr-i 'ışk (aşkın cevri), cefa vü cevr (cefa ve cevr) gibi terkipler aşkın estetize edilmiş acı tatlı dengesinin merkez söyleyişinı oluşturur. Klasik aşk edebiyatının bu cevr paradoksu sevenin imanını sabrını derinleştiren manevi deneyim olarak işlenir.

Uluslararası Karşılıkları

  • ArapçaJawriyya
  • FarsçaJawriyye
  • UrducaJauriyya

Benzer İsimler

Tümünü Gör →

Sıkça Sorulan Sorular

Daha Fazla Keşfet