Hasip
Anlam ve Köken
Hasip, Arapça Ḥasīb (حسيب) — ḥ-s-b (hesap-tutmak; saymak; saygın-olmak) kökünden fa'īl veznindeki sıfat-mübalağa formu — değerli, saygın, hesap-tutan, soyu-temiz mü'min anlamlarına gelir. TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Değerli, saygın, soyu temiz kimse manasında nitelendirir. al-Ḥasīb Allah'ın 99 İsm-i Hüsnâ'sındandır; klasik İslamî kelâm-doktrininin merkez onursal-sıfatlarından. Aynı kök-ailesinden al-ḥisāb ("hesap; klasik İslamî kelâm-jargonunun söz-merkezindeki söz-yapısı; Yawm al-Ḥisāb — Hesap-Günü yan-form söz-yapısı klasik İslamî kıyamet-doktrininin söz-merkezi"; Mü'min 40:27 Innī 'udhtu bi-rabbī wa-rabbikum min kulli mutakabbirin lā yu'minu bi-yawmi al-ḥisāb), al-Ḥasab ("asâlet, soyluluk; klasik halk-Arapça yan-form söz-yapısı"), ḥasiba / yaḥsabu (saydı / sayar), al-Muḥtasib (yan-form söz-yapısı; klasik İslamî Dīwān al-Ḥisba — ḥisba yan-form söz-yapısının söz-merkezi söz-yapısı), al-Ḥāsib (yan-form), al-Iḥtisāb (hesab-tutma yan-form) yan-örgüsü oluşur. Nisâ Suresi 4:86'nın Wa-idhā ḥuyyītum bi-taḥiyyatin fa-ḥayyū bi-aḥsana minhā aw ruddūhā inna'llāha kāna 'alā kulli shay'in ḥasībā — "Bir selâmla selâmlandığınızda, ondan daha-iyisiyle selâmlayın yahut aynısıyla cevap verin. Şüphesiz Allah, her şeyin hesabını tutandır" ayeti adın doğrudan-Kur'anî kök-bağıdır. Cross-ref: bk. Hasibe maddesi yan-form söz-örgüsü. 169 yıllık derin TÜİK tarihiyle 2025'te #439 sıradadır.
Arapça Ḥasīb (حسيب), ḥ-s-b ("hesap-tutmak; saymak; saygın-olmak; klasik Arap-Sami söz-örgüsünde hesap-saygınlık kök-ailesinin merkez söz-yapısı") kökünden fa'īl veznindeki sıfat-mübalağa formu — değerli, saygın, hesap-tutan, soyu-temiz mü'min. TDK Kişi Adları Sözlüğü adın özel-anlam-yorumunu Değerli, saygın, soyu temiz kimse manasında nitelendirir. al-Ḥasīb Allah'ın 99 İsm-i Hüsnâ'sındandır; klasik İslamî kelâm-doktrininin merkez onursal-sıfatlarından; iki-yan-yorumlu söz-yapısı yan-bağlanır: (1) al-Ḥasīb — hesap-tutan, hesab-soran; klasik İslamî kıyâmet-doktrininde Allah'ın Yawm al-Ḥisāb yan-bağlamlı söz-yapısının söz-merkezindeki söz-imge; (2) al-Ḥasīb — kâfi, yeterli; klasik söz-örgüsünün ikinci yan-yorumu yan-bağlanır. Aynı kök-ailesinden al-ḥisāb ("hesap; klasik İslamî kelâm-jargonunun söz-merkezindeki söz-yapısı; Yawm al-Ḥisāb — Hesap-Günü yan-form söz-yapısı klasik İslamî kıyamet-doktrininin söz-merkezi"; Mü'min 40:27 Innī 'udhtu bi-rabbī wa-rabbikum min kulli mutakabbirin lā yu'minu bi-yawmi al-ḥisāb — "Hesap-gününe inanmayan her-mütekebbirden, Rabbim ve Rabbiniz olan Allah'a sığınırım"; İbrahim 14:51 Inna'llāha sarī'u al-ḥisāb — "Şüphesiz Allah hesabı çabuk-görendir"), al-Ḥasab ("asâlet, soyluluk; klasik halk-Arapça yan-form söz-yapısı; al-ḥasab wa al-nasab — soyluluk-soy yan-form söz-yapısı klasik halk-Arapça söz-yapısının söz-merkezi söz-yapısı"), ḥasiba / yaḥsabu ("saydı / sayar"; Bakara 2:235 Wa-i'lamū anna'llāha ya'lamu mā fī anfusikum yan-bağlamlı söz-yapısı; Talâk 65:3 Wa-man yatawakkal 'alā'llāh fa-huwa ḥasbuhu — "Kim Allah'a tevekkül-ederse Allah ona kâfîdir" yan-bağlamlı söz-yapısı), al-Muḥtasib ("yan-form söz-yapısı; klasik İslamî Dīwān al-Ḥisba — ḥisba yan-form söz-yapısının söz-merkezi söz-yapısı; klasik Selçuklu-Memlûk-Osmanlı söz-örgüsünde halkın-emr-i bi-l-ma'rûf-nehy-i 'ani-l-münker yan-bağlamlı söz-yapısının söz-merkezindeki yan-form söz-yapısı; klasik fıkıh-jargonunun söz-merkezi söz-yapısı"), al-Ḥāsib ("yan-form söz-yapısı"), al-Iḥtisāb ("hesab-tutma yan-form; al-ṣabr al-iḥtisāb — hesabını-Allah'tan-bekleyerek-sabretme yan-form söz-yapısı klasik İslamî tasavvuf-edebî söz-örgüsünün söz-merkezi söz-yapısı") yan-örgüsü oluşur. Nisâ Suresi 4:86'nın Wa-idhā ḥuyyītum bi-taḥiyyatin fa-ḥayyū bi-aḥsana minhā aw ruddūhā inna'llāha kāna 'alā kulli shay'in ḥasībā — "Bir selâmla selâmlandığınızda, ondan daha-iyisiyle selâmlayın yahut aynısıyla cevap verin. Şüphesiz Allah, her şeyin hesabını tutandır" yan-bağlamlı söz-yapısı klasik İslamî kelâm-jargonunun söz-merkezi; ayrıca Nisâ 4:6 Wa-kafā bi'llāhi ḥasībā — "Allah hesap-tutucu olarak yeter" yan-bağlamlı söz-yapısının söz-imgesi. Klasik halk-tasavvuf-edebî söyleminde al-Ḥasīb-i ezel (ezel-hesab-tutan), al-Ḥasīb-i ilâhî (ilâhî-hesab-tutan) yan-form söz-yapıları klasik halk-tasavvuf-jargonunun söz-merkezi söz-imgeleridir. Hasip özellikle dindar-eğitimli Osmanlı-Anadolu Türk-İslam ailelerin sevdiği zarif erkek-adlandırma kategorisinde 14-20. yüzyıllar boyunca yer aldı; bk. Hasibe maddesi yan-form söz-örgüsü. Türkçeye Osmanlı yumuşak-söyleyişiyle Hasîb / Hasip / Ḥasīb yan-formlarında yerleşmiştir.
Popülerlik
Hasip, 1856'dan itibaren TÜİK kayıtlarında dindar-eğitimli Osmanlı-Anadolu Türk-İslam ailelerinin sevdiği klasik erkek adı şeklinde görünür. 20. yüzyıl boyunca dindar-eğitimli Türk-İslam ailelerinde 200-500 sıralarında istikrarlı kaldı; 2025'te #439 sıradadır.
Popülerlik Trendi
YükseliyorKaynak: TÜİK yıllık bebek isimleri istatistikleri · kaynaklar
Dini ve Manevi Bağlam
İslam: al-Ḥasīb Allah'ın 99 İsm-i Hüsnâ'sından, klasik İslamî kelâm-doktrininin merkez onursal-sıfatlarındandır; iki-yan-yorumlu söz-yapısı yan-bağlanır: (1) hesap-tutan, hesab-soran; (2) kâfi, yeterli. Nisâ 4:86 ('alā kulli shay'in ḥasībā) ve Nisâ 4:6 (Wa-kafā bi'llāhi ḥasībā) yan-bağlamlı söz-yapıları klasik İslamî kelâm-jargonunun söz-merkezi. Türk-İslam ailelerinde Hasip adı koymak, çocuğa Kur'anî al-Ḥasīb onursal-sıfatına nisbet, değerli, saygın, soyu-temiz, manevî-hesab-yansıtan mü'min karakter-niyetini yakıştırma anlamı içerir (bk. Hasibe maddesi yan-form söz-örgüsü).
Kur'an-ı Kerim'de: Nisâ Suresi, 86. Ayet
Bir selâmla selâmlandığınızda ondan daha güzeliyle selâmlayın ya da aynısıyla cevap verin. Şüphesiz Allah, her şeyin hesabını tutandır (inna'llāha kāna 'alā kulli shay'in ḥasībā).
Edebiyatta ve Folklorda
Kur'an-ı Kerim — Nisâ 86 (*'alā kulli shay'in ḥasībā*)
Wa-idhā ḥuyyītum bi-taḥiyyatin fa-ḥayyū bi-aḥsana minhā aw ruddūhā inna'llāha kāna 'alā kulli shay'in ḥasībā — "Bir selâmla selâmlandığınızda, ondan daha-iyisiyle selâmlayın yahut aynısıyla cevap verin. Şüphesiz Allah, her şeyin hesabını tutandır." Nisâ 4:86, klasik İslamî kelâm-jargonunun söz-merkezi; al-Ḥasīb / Hasip kavramının Kur'anî kullanımının söz-imgesi.
Uluslararası Karşılıkları
- ArapçaḤasīb (حسيب)
- FarsçaḤasīb
- UrducaHaseeb
- BoşnakçaHasib